• 30 dagen retourgarantie 
  • Gratis verzending vanaf 4 boeken of 40 euro
  • Alle boeken met zorg gecontroleerd

Vertalen uit het Spaans

Tekst en uitleg
Auteur S. Linn
Maak tweedehands je eerste keus
  • 30 dagen retourgarantie 
  • Gratis verzending vanaf 4 boeken of 40 euro
  • Alle boeken met zorg gecontroleerd
  • Voor 15:00u besteld, dezelfde dag verzonden
Niet op voorraad... Seintje? Vul je e-mail adres in en wij sturen je een e-mail als het boek weer op voorraad is.
ISBN
9789046900505
Bindwijze
Paperback
Taal
Nederlands , Overig
Auteur
Uitgeverij
Coutinho
Jaar van uitgifte
2007
Aantal pagina's
256

Waar gaat het over?

Bij het vertalen van een Spaanse tekst ben je bezig met het vinden van de juiste Nederlandse equivalenten van Spaanse woorden, uitdrukkingen en grammaticale vormen. Maar daarmee ben je er nog niet. Je hebt bijvoorbeeld ook te maken met de cultuur van de lezers. Zo nemen Spaanse lezers een medische folder pas serieus als er de nodige vaktaal in staat, terwijl Nederlanders en Vlamingen het juist waarderen als ze in begrijpelijke taal worden toegesproken.

In dit boek wordt het vertalen uit het Spaans behandeld in ál zijn aspecten. Studenten en (beginnende) vertalers leren de theorie en de toepassing ervan in de praktijk aan de hand van talloze oefenteksten, voorbeelden en uiteenzettingen.

Het boek bestaat uit twee delen. Het eerste deel bevat authentieke teksten uit Spanje en Spaans-Amerika met een variatie aan thema's, teksttypen en vertaalproblemen. Deze teksten zijn voorzien van een realistische vertaalinstructie: wie is de opdrachtgever, voor welke doelgroep is de originele tekst geschreven en voor wie is de vertaling bedoeld? Bij alle teksten geven de auteurs vervolgens uitgewerkte vertalingen met varianten en commentaar op problemen. In het tweede deel, de vertaalgrammatica, wordt een grote hoeveelheid vertaalproblemen systematisch behandeld en van voorbeelden voorzien. Vanuit de vertaalgrammatica wordt telkens naar de teksten in het eerste deel verwezen en omgekeerd.

Of je nu studeert op academisch of hbo-niveau, in groepsverband of zelfstandig, met Vertalen uit het Spaans zullen (aankomende) vertalers hun kennis en vaardigheden vergroten, en bovendien hun plezier in het vertalen verder ontwikkelen.

Stella Linn is als docent vertalen, vertaalwetenschap en taalverwerving verbonden aan de Rijksuniversiteit Groningen. Miel Slager doceerde taalvaardigheid en vertalen Spaans aan de Universiteit Utrecht. Eerder publiceerde hij onder meer een voorloper van dit boek: Valkuilen en valse vrienden, leidraad voor het vertalen Spaans - Nederlands.

Lees verder

Recensies

Gemiddelde waardering van 0 van 5 sterren

0 recensies