• Voor 15:00 besteld, dezelfde werkdag verzonden
  • Gratis verzending vanaf €40,- of 4 boeken
  • Alle boeken met zorg gecontroleerd

Het huis op de rots

verhandeling over de bergrede [De sermone Domini in monte]
Maak tweedehands je eerste keus
  • Alle boeken zijn met de hand gecontroleerd
  • 30 dagen retourgarantie 
  • Gratis verzending vanaf 4 boeken of 40 euro
  • Op werkdagen voor 15:00 besteld, dezelfde dag verzonden
Sorry, niet op voorraad
ISBN
9789055735792
Bindwijze
Hardcover
Taal
Nederlands , Overig
Uitgeverij
Uitgeverij Damon Vof
Jaar van uitgifte
2004
Aantal pagina’s
232

Waar gaat het over?

Vertaling: Hans van Reisen en Leo Wenneker Er is nauwelijks een bijbelgedeelte te vinden dat zoveel invloed heeft gehad als Jezus' toespraak op de berg. De zogeheten bergrede (Matteüs 5-7) geniet zowel binnen als buiten de christelijke geloofsgemeenschappen groot gezag. In de loop van de eeuwen is deze toespraak telkens opnieuw inspiratiebron geweest voor bewonderenswaardige praktijken. En zij is tot op de dag van vandaag veelvuldig van commentaar voorzien. Een van de oudste en meest invloedrijke commentaren op de bergrede is De sermone Domini in monte van Augustinus (354-430). Deze verhandeling werd voltooid vóór het jaar 396. Augustinus was toen nog geen bisschop en hoefde nog niet zo dikwijls te preken. In dit werk ontwaart men soms al enkele pastorale karaktertrekken van de dan nog jonge priester in Hippo Regius. Augustinus beoogde met deze verhandeling zijn lezers en hoorders te helpen de evangelietekst zo ter harte te nemen dat zij zouden gaan leven als verstandige mensen die hun huis op de rots bouwen. Het is opmerkelijk dat zoveel passages in dit commentaar uit het einde van de vierde eeuw in het begin van de eenentwintigste eeuw nog altijd actuele betekenis bezitten. Dit boek bevat de eerste volledige Nederlandse vertaling. 'De Bergrede (Mattheüs 5 t/m 7) behoort tot de bekendste gedeelten uit de Bijbel. Eén van de oudste en meest invloedrijke commentaren op de Bergrede is De sermone Domini in monte van Augustinus. Augustinus heeft bij zijn uitleg van de Bergrede gebruik gemaakt van het commentaar van Ambrosius op het evangelie van Lukas. Daarnaast vinden we ook opvattingen van de Griekse kerkvader Gregorius van Nyssa terug. Bij uitgeverij Damon verscheen voor het eerst een volledige Nederlandse vertaling van dit werk. Deze vertaling kwam tot stand onder supervisie van het Augustijns Instituut te Eindhoven en is het werk van Leo Wenneker en Hans van Reisen. In het feit dat de auteurs bijbelteksten veelal in de Willibrord-vertaling weergeven blijkt dat zij van rooms-katholieke huize zijn. Augustinus zelf citeerde of de Vulgatha of oudere Latijnse vertaling; vertalingen die vaak aanmerkelijk van de Hebreeuwse of Griekse grondtekst verschilden. Augustinus schreef dit werk nog voordat hij bisschop was. Uit dit commentaar blijkt zijn diepe begeerte dat mensen als een wijze bouwer een levenshuis op de rots bouwen. Dat maakt de blijvende actualiteit van dit werk duidelijk.' Ds. P. de Vries, Gezinsgids, januari 2006 Uitgave in samenwerking met het Augustijns Instituut: Augustijnendreef 15 NL - 5611 CS Eindhoven www.augustijnsinstituut.nl
Lees verder

Recensies

0 recensies

Meer in Theologie

nog 1 op voorraad
15,50
30% korting
nog 1 op voorraad
5,00
Van der Burg, R. Kranenborg
Hindoeisme en boedhisme in Nederland
nog 1 op voorraad
8,05
Leendert van Wezel
Bladstil
Tweedehands Als nieuw
5,45
nog 1 op voorraad
15,50
30% korting
nog 1 op voorraad
5,00
Van der Burg, R. Kranenborg
Hindoeisme en boedhisme in Nederland
nog 1 op voorraad
8,05
Leendert van Wezel
Bladstil
Tweedehands Als nieuw
5,45

Anderen bekeken ook

Aurelius Augustinus
In antwoord op uw vragen
sorry, niet op voorraad
Aurelius Augustinus
Geloof is het begin
sorry, niet op voorraad
Aurelius Augustinus, Ton Hertogh
Vier evangelisten, een evangelie
sorry, niet op voorraad
Augustinus Aurelius, Aurelius Augustinus
Van aangezicht tot aangezicht
sorry, niet op voorraad
sorry, niet op voorraad
Aurelius Augustinus
Belijdenissen
sorry, niet op voorraad