• 30 dagen retourgarantie
  • Gratis verzending vanaf €40,- of 4 boeken
  • Alle boeken met zorg gecontroleerd

Denken over poëzie en vertalen / Lage Landen Studies / 9

De dichter cees nooteboom in vertaling
Maak tweedehands je eerste keus
  • 30 dagen retourgarantie 
  • Gratis verzending vanaf 4 boeken of 40 euro
  • Op werkdagen voor 15:00 besteld, dezelfde dag verzonden
Alleen nog tweedehands verkrijgbaar

23,00

Hoe tweedehands wil je het hebben?
Denken over poëzie en vertalen / Lage Landen Studies / 9
Denken over poëzie en vertalen / Lage Landen Studies / 9
Als nieuw
23,00
10000141126
component.product.quantitySelect.legend
ISBN
9789401460811
Bindwijze
Paperback
Taal
Nederlands
Uitgeverij
Lannoo N.V., Uitgeverij
Jaar van uitgifte
2020
Aantal pagina's
140

Waar gaat het over?

Hoe verlenen vertalers zichzelf toegang tot een wereld waarvoor een sleutel, een ontcijfering nodig is?

De poëzie van Cees Nooteboom, de kern van zijn oeuvre, werd vertaald in de grootste Europese talen. Maar ook zelf droeg de dichter bij als vertaler: hij publiceerde talrijke vertalingen van internationaal vermaarde collega's in het legendarische maandblad Avenue.

Deze bundel van Lage Landen Studies neemt het werk van Nooteboom als inspirator van vertalingen en als resultaat van een vertaalproces onder de loep. De auteurs verkennen nieuwe richtingen in het denken over poëzie vertalen en bespreken Nootebooms bemiddelende rol als redacteur-vertaler.

Denken over poëzie en vertalen geeft lezers inzicht in de werkwijze van vertalers met analyses van vertaalde gedichten en een discussie met Nooteboom en zijn poëzievertalers over concrete vertaalkeuzes.

Lees verder

Recensies

Gemiddelde waardering van 0 van 5 sterren

0 recensies