• Voor 15:00 besteld, dezelfde werkdag verzonden
  • Gratis verzending vanaf €40,- of 4 boeken
  • Alle boeken met zorg gecontroleerd

De levende Koran

een Nederlandse vertaalversie met weergave van de Arabische tekst en met commentaar
Maak tweedehands je eerste keus
  • Tot en met 29 september 4=3 op alles
  • Alle boeken zijn met de hand gecontroleerd
  • 30 dagen retourgarantie 
  • Gratis verzending vanaf 4 boeken of 40 euro
  • Op werkdagen voor 15:00 besteld, dezelfde dag verzonden
4=3 actie
nog 1 op voorraad

14,04

Hoe tweedehands wil je het hebben?
De levende Koran
De levende Koran
Beetje gebruikt
14,04
ISBN
9789491898020
Bindwijze
Hardcover
Taal
Nederlands
Uitgeverij
IUR Press
Jaar van uitgifte
2014
Aantal pagina’s
694

Waar gaat het over?

Een Nederlandse vertaalversie met weergave van de Arabische tekst en met commentaar. Vertaald door Dr. Özcan Hdr - Drs. Fatih Okumu. Bewerkt door Kees Mousa Hoek, Rotterdam: 2013IUR Press & Stichting Lezen & Leren, Koran text, 610 pagina's.Inleiding, LXX pagina's.Een woord van waardering, van trots ten aanzien van het team van stafleden van de Islamitische Universiteit van Rotterdam is hier op zijn plaats: het team heeft met de Stichting Lezen & Leven zes lange jaren aan dit Koranproject gewerkt. Het mag worden gezegd dat een project van een dergelijke omvang alleen met de nodige toewijding zorgvuldigheid en discipline tot stand kon worden gebracht. Het team heeft zijn uiterste best gedaan om deze vertaling van de Koran in de Nederlandse taal tot een goed einde te brengen. Ik wil u graag meegeven dat, in alle bescheidenheid, dit project een prachtige vertaling heeft opgeleverd, met een aantal waardevolle en karakteristieke eigenschappen. In de eerste plaats dient gezegd te worden dat de vertalers in hun vertaalversie te allen tijde een kritische houding hebben aangenomen met betrekking tot de originele Arabische Koranverzen. Uiteindelijk hebben zij er om deze reden bewust voor gekozen om vele verzen en tekstgedeelten door verklarende teksten te doen begeleiden. Ten tweede bestaat het team uit professionele vertalers geruggesteund door moslimacademici van de Islamitische Universiteit van Rotterdam. Ten derde zijn de vertaalde teksten de afgelopen zes (a zeven) jaren zeer kritisch bestudeerd en vele malen hergelezen door zowel taaldeskundigen als autochtone lezers, ten behoeve van een gedefen proofing als van het bereiken van een soepele leesbaarheid.In de vierde plaats: de fundamentele doelstellingen van de Koran zijn in viervoud, vanaf een viertal perpectieven te verwoorden:*Verheven goddelijke eenheid (al-tawhid)*Profeetschap (al-nubuwah)*De wederopstanding van de doden (al-hashr)*Rechtvaardigheid oftewel de wet (al-adalah)Bij deze vertaling hadden wij de intentie om een toegankelijke, vooral leesbare, historische context biedende en in een zo modern, welluidend Nederlands gestelde vertaalversie van de Koran na te streven. Wij hebben deze vertaalversie "De Levende Koran" genoemd, om aan zowel moslims als niet-moslims in het Nederlandse taalgebied te laten zien dat de Koran een springlevende actuele boodschap verkondigt.
Lees verder

Recensies

0 recensies

Meer in Islam

4=3 actie
nog 1 op voorraad
66,85
Walter E. Tessensohn
Allah, de beste der scheppers
4=3 actie
nog 1 op voorraad
12,15
4=3 actie
nog 1 op voorraad
6,55
Maulana Muhammad Ali
De Religie van de Islam
4=3 actie
nog 1 op voorraad
10,45
Mr. G. Groen van Prinsterer Stichting, Gert-Jan Segers
Voorwaarden Voor Vrede
4=3 actie
5,45
4=3 actie
nog 1 op voorraad
66,85
Walter E. Tessensohn
Allah, de beste der scheppers
4=3 actie
nog 1 op voorraad
12,15
4=3 actie
nog 1 op voorraad
6,55
Maulana Muhammad Ali
De Religie van de Islam
4=3 actie
nog 1 op voorraad
10,45
Mr. G. Groen van Prinsterer Stichting, Gert-Jan Segers
Voorwaarden Voor Vrede
4=3 actie
5,45